sexta-feira, 25 de julho de 2008

Jornal Folclore / Julho 2008 – Editorial : Gato escondido…

As melodias e cantigas que há muito se popularizaram, tornando-se conhecidas pela beleza melódica e até poética que os caracteriza, e que foram rebuscadas na raíz popular de determinadas regiões, são (também) usufruto de outros grupos, quase sempre por razões que a própria razão desconhece. Em muitos casos, trata-se de cópias descaradas, que um eventual trabalho de recolha local não providenciou como devia. Prefere-se o plágio, rebuscando em discos ou cassetes de temas que garantem o agrado das plateias. O logro é conhecido, e já mereceu algumas vezes reparo nas colunas deste Jornal. Mas o embuste torna-se maior quando a prática parte de grupos responsáveis, que anunciam um trabalho sério e respeitador das pesquisas e recolhas um dia feitas (supostamente), com vista a integrarem o respectivo espólio de temas tradicionais da região que o grupo plagiador representa. O logro terá mesmo merecido o aval e a aprovação superior de entendidos das questões culturais populares, quando ao dito grupo é aferida qualidade representativa.

Contudo, os aludidos temas ou se escondem da apreciação dos ditos especialistas do foro folclórico, ou passam na rede da selecção, que deveria filtrar esses erros, devendo deixá-los escoar para um buraco de onde não pudessem mais sair.

Vem este arrazoado a propósito das músicas que se ouvem sem qualquer diferença melódica entre a região de origem e aquela que a “aculturou” de forma abusiva por um seu representante. E confirmada fica a falsidade quando logo se escuta a letra respectiva, com todas as quadras cantadas sequencialmente de acordo com a construção original. A circunstância revela que se trata de um plágio atrevido e reprovável. Ou é coincidência?

Entre grupos responsáveis, é tempo de deixarmos de “comer” gato por lebre. Já nos basta os “pitéus” que nos servem as formações recreativas ou de inspiração folclórica.







Sem comentários:

Enviar um comentário

Obrigado pelo seu comentário
Gracias por su comentário
Thank you for your comment
Merci pour votre commentaire